본문 바로가기
카테고리 없음

서술 언어학과 대중의 태도: 격차 탐구

by 전문 리뷰어 2024. 1. 30.

제임스 밀로이(James Milroy)와 레슬리 밀로이(Lesley Milroy)가 시작한 토론의 연장에서 우리는 언어에 대한 태도, 특히 서술 언어학과 대중 인식 사이의 이분법에 대해 더 깊이 파고들 것입니다. 오늘은 이 시리즈의 두 번째 날입니다.

In this continuation of the discussion initiated by James Milroy and Lesley Milroy, we delve into the attitudes towards language, particularly the dichotomy between descriptive linguistics and public perceptions. Today marks the second day of this series.

서술 언어학: 객관성의 과학

서술 언어학은 언어 부호의 임의성 이론을 바탕으로, 언어 형태가 그와 연결된 내재적 관계를 갖지 않는다고 주장합니다. 대표적인 예로는 "개"라는 단어가 있습니다. 이 단어는 영어로서 일반적으로 개를 나타내지만 실제 동물과는 내재적인 연관성을 갖지 않습니다. 언어의 임의성은 언어 분석의 기초를 형성하며, 다양한 언어와 방언을 객관적이고 편파적이지 않은 방식으로 분석합니다.

Descriptive Linguistics: A Science of Objectivity

Descriptive linguistics, rooted in the doctrine of the arbitrariness of linguistic signs, maintains that linguistic forms lack inherent relationships with their referents. A prime example is the word "dog," which, in English, conventionally represents a canine but does not possess an inherent connection to the actual animal. The arbitrariness of language forms the basis of linguistic analysis, fostering an objective and impartial examination of various languages and dialects.

표준어와 비표준어의 언어적 의의

언어 규범화와 관련된 논쟁은 역사적으로 뿌리를 두고 있으며, 블룸필드(Bloomfield) 같은 인물들은 규범주의에 무관심함을 표명했습니다. C.C. 프라이스(C. C. Fries)와 같은 일부 언어학자들은 전통적인 문법 용어를 거부하고 언어 형태의 평등성을 강조했습니다. 언어학자들은 모든 언어 형태가 원칙적으로 동등하다고 주장하고 있지만, 표준어와 비표준어 사이에 구별되는 언어적 특성에 대한 의문이 남아 있습니다.

Linguistic Significance of Standard and Non-Standard Varieties

The debate around linguistic prescription and standardization has historical roots, with figures like Bloomfield expressing indifference to prescriptivism. Some linguists, such as C. C. Fries, rejected traditional grammatical terms and emphasized the equality of language forms. Despite linguists asserting that all language varieties are, in principle, equal, questions linger about potential linguistic characteristics distinguishing standard from non-standard varieties.

교육에서의 언어학자의 역할

언어학자들은 객관성과 과학적 성격을 강조하며, 개인적 편견이 언어 분석에 영향을 미치지 않도록 노력합니다. 그러나 1950년대 이후 문법 교육의 감소를 비판하는 의견이 제기되었으며, 언어학자들이 이러한 추세에 기여했다는 비판을 받았습니다. 주목할 만한 언어학자인 존 허니(John Honey)는 언어학자들을 심각하게 비판했는데, 그는 노움 촘스키(Noam Chomsky)를 포함하여 학교에서의 표준 영어 교육을 방치하는 것과 관련시켰습니다. 이와 반대로, 언어학자들은 객관성이 표준 영어 교육에 위협이 되지 않는다고 주장합니다.

The Role of Linguists in Education

Linguists emphasize the objectivity and scientific nature of their discipline, aiming to study language without allowing personal biases to influence their analyses. However, criticisms have emerged, suggesting a decline in grammar teaching since the 1950s, with linguists accused of contributing to this trend. Notable linguist John Honey vehemently criticizes linguists, including Noam Chomsky, associating them with neglecting standard English teaching in schools. Contrary to such claims, linguists argue that their focus on objectivity is not a threat to the teaching of standard English.

대중의 인식과 언어 명사

언어에 대한 대중의 태도는 종종 규범주의적이지만, 언어 명사로 알려진 대중 인물들은 언어의 오용을 비판하는 경우가 많습니다. 이러한 대중의 논쟁은 때로 사적으로 갖는 태도와 다를 수 있으며, 언어의 다양한 방언을 인정함으로써 언어 학습을 풍성하게 할 수 있다는 주장도 제기됩니다.

Public Perceptions and Linguistic Mavens

Public attitudes toward language, often prescriptive, differ from the objective stance of linguistics. Linguistic mavens, public figures who position themselves as guardians of linguistic correctness, frequently criticize perceived language misuse. This public discourse sometimes deviates from privately held attitudes, and linguists argue that recognizing the legitimacy of non-standard vernaculars can enrich language learning without compromising standard English teaching.

격차를 좁히는 방법: 언어의 사회적 맥락

언어학적 연구에서 추상적이고 형식적인 성질에 대한 한계를 인정하면서, 최근에는 사회적 및 교육적 시각을 언어학에 통합하는 노력이 나타났습니다. 하스(Haas)와 같은 학자들은 규범 주의를 이해하는 것이 중요하다고 강조했습니다. 언어학자들은 공공 태도와 교육 정책에 대한 활발한 논의에 참여함으로써 이러한 노력에 기여했습니다.

Bridging the Gap: Social Context in Linguistics

Acknowledging the limitations of linguistic studies focusing on abstract and formal properties, recent efforts have emerged to integrate social and educational perspectives into linguistics. Scholars like Haas emphasize the importance of understanding prescription in the broader context of language life. Linguists have become more active in addressing public attitudes, contributing to advisory committees and engaging with educational policies.

결론

언어학의 서술적 접근과 대중의 태도 사이의 격차는 효과적인 의사소통이 필요함을 보여줍니다. 언어학자들은 객관성을 강조하면서도, 대중의 인식은 종종 언어 명사들의 영향을 받습니다. 이 격차를 좁히려면 다양한 언어 변형의 가치를 인정하고 사회적 맥락을 언어학 연구에 통합해야 합니다. 토론이 계속되면서 서술 언어학과 대중 태도 사이의 복잡한 상호 작용을 이해하는 것이 포괄적인 언어 교육과 이해를 촉진하는 데 중요함을 알 수 있습니다. 앞으로의 탐구에 주목하십시오.

Conclusion

In conclusion, the divide between descriptive linguistics and public attitudes highlights the need for effective communication. Linguists emphasize objectivity, while public perceptions, often influenced by linguistic mavens, tend to be prescriptive. Bridging this gap involves recognizing the value of different language varieties and integrating social context into linguistic studies. As discussions continue, it becomes evident that understanding the complex interplay between descriptive linguistics and public attitudes is essential for fostering comprehensive language education and appreciation. Stay tuned for further explorations in the coming days.